Drengene kom hen til os, men da var hun allerede død.
Djeca su nam se obratila, ona je veæ bila mrtva.
Ketih Richards fik øje på mig, kom hen til kanten af scenen, trak mig op og tog mig med back stage, hvor han gav mig en coke, is og en citron.
Kit Rièards me ugledao i došao do kraja pozornice. Povukao me i odveo iza i dao mi kolu, leda i limuna.
Hun kunne ikke sove, så hun kom hen til mig.
Šta? Nije mogla da spava, pa je došla kod mene.
Hvad ville du gøre, hvis den lækreste pige på skolen kom hen til dig og inviterede dig ud?
To je najbolja riba u školi. Sada æu se vratiti.
Jeg havde dem på på færgen og de blev våde, så da jeg kom hen til Yia Yia, hang jeg dem på tørresnoren.
Nosila sam ih na trajektu i pokvasile su se Kad sam stigla u Yia Yias, obesila sam ih da se suše.
Det er derfor jeg kom hen til dig, den dag John.
Zato sam ti taj dan i prišla, Džone.
Han kom hen til jer ved et uheld.
Greskom je usao u vasu kucu.
Jeg kom hen til dit værelse.
Vratio sam se do tvoje sobe. Da!
Du sagde, I kom hen til mig.
Kažeš da ste bili kod mene kuæi?
Den kom hen til mig, allerede dækket med krydderurter og en lille silkehat, der sad skævt.
Ukazala mi se, već u pripremljenom sosu, i malim šeširićem, sa strane.
Du kom hen til mig i parken og sagde, min hund var fin.
Prišao si mi u parku i rekao da imam lepog psa.
Han kom hen til mig og fortalte, at han var din bedstefader, og at du kaldte ham, "Pop."
On je došao do mene i rekao mi da je on bio tvoj djed a vi ste ga zvali Pop.
Han kom hen til mig og sagde:
Znao bi mi doæi i reæi:
Ja, det var en dag i oktober, Kaptajn Randall kom hen til vores hjem.
Bio je to jedan dan u oktobru. Kapetan Randal je došao na naše imanje.
Kom hen til døren på den anden side.
Idi do vrata sa druge strane.
Næ, jeg hyggede mig med mit skab, da han kom hen til mig.
Samo sam bila pored ormariæa kad mi je prišao.
Hun kom hen til mit vindue, vi talte sammen, og så gik hun.
Došla je do mog prozora i prièali smo na sekund, pa je otišla.
Kom hen til kampskibene, og I må ikke lade mig i stikken.
Идите у оне ловце и немојте да вас чекам. -Стани!
Og et par timer efter, var der en ung kvinde, som arbejdede der, som kom hen til mig, og ville tale med mig.
Неколико сати касније, млада жена која ради тамо седела је за мојим малим столом и хтела је да прича са мном.
Han kom hen til mig og sagde, "Tak for at starte Movember."
Prišao mi je i rekao: "Hvala što si pokrenuo Movembar."
[ærefrygtindgydende] For nyligt var jeg ude at spise på en cafe, og tjeneren kom hen til vores bord og spurgte os om vi havde spist der før, og jeg svarede: "Ja.
Nedavno sam večerala u jednom restoranu i posluga je prišla nasem stolu i pitala da li smo i ranije večerali na tom mestu, a ja sam rekla: "Da, da, jesmo."
En fyr kom hen til mig og sagde, "Hvorfor skriver du ikke på engelsk?"
Onda mi je prišao neki tip i rekao: „Čoveče, zašto ne pišeš na engleskom?”
En af dem kom hen til mig næste morgen og sagde: "Jeg har faktisk aldrig lyttet til klassisk musik før men da du spillede det dersens shopping stykke..." (Latter)
I jedan od njih mi je prišao sledećeg jutra i rekao, "Znate, nikad u životu nisam slušao klasičnu muziku, ali kad ste odsvirali to Shopping delo..." (Smeh)
Og en gang kom han hen til mig -- han var omkring syv eller otte år -- han kom hen til mig.
I jednom je došao do mene, imao je oko sedam ili osam godina.
Og han kom hen til mig og han bankede på.
I on je došao i pokucao.
Da jeg først tog til Hollywood, sagde de - Jeg plejede at tale om undertoner, og min agent kom hen til mig "Vil du venligst undlade at tale om undertoner?"
Када сам први пут отишао у Холивуд, кажу, стално сам причао о нарацији, и мој агент ми је рекао "Хоћеш ли бити љубазан и престати да причаш о нарацији?"
Men Isak sagde til Jakob: "Kom hen til mig, min Søn, så jeg kan føle på dig, om du er min Søn Esau eller ej!"
Tada reče Isak Jakovu: Hodi bliže, sine da te opipam jesi li sin moj Isav ili ne.
Derpå sagde hans Fader Isak til ham: "Kom hen til mig og kys mig, min Søn!"
Potom Isak, otac njegov reče mu: Hodi sine, celivaj me.
Da Josef nu kom hen til sine Brødre, rev de hans Kjortel af ham, Ærmekjortelen, han havde på,
I kad Josif dodje k braći svojoj, svukoše s njega haljinu njegovu, haljinu šarenu, koju imaše na sebi.
Da nu Gideon og de 100 Mand. der var hos ham, kom hen til Udkanten af Lejren ved Begyndelsen af den midterste Nattevagt, lige som man havde stillet Vagtposterne ud, stødte de i Hornene og slog deres Krukker itu.
I dodje Gedeon i sto ljudi što behu s njim na kraj logora, u početak srednje straže, istom behu promenili stražu; a oni zatrubeše u trube i polupaše žbanove koje imahu u rukama.
Manoa stod da op og gik med sin Hustru, og da han kom hen til Manden, sagde han til ham: "Er du den Mand, som talte til Kvinden?"
A Manoje ustavši podje sa ženom svojom; i kad dodje k čoveku, reče mu: Jesi li ti onaj čovek što je govorio ovoj ženi?
Da han kom hen til Gibea, se, da kom en Flok Profeter ham i Møde, og Guds Ånd overvældede ham, og han faldt i profetisk Henrykkelse midt iblandt dem.
I kad dodjoše na hum, gle, srete ga gomila proroka, i dodje na nj duh Božji, i prorokova medju njima.
kom der Tredjedagen en Mand fra Hæren, fra Saul, med sønderrevne Klæder og Jord på Hovedet, og da han kom hen til David, kastede han sig til Jorden og bøjede sig.
Trećeg dana, gle, dodje jedan iz vojske Saulove razdrtih haljina i glave posute prahom; i došav k Davidu pade na zemlju i pokloni se.
Da han kom hen til hende, spurgte Kvinden: "Er du Joab?" Og da han svarede ja, sagde hun: "Hør din Trælkvindes Ord!" Han svarede: "Jeg hører!"
A kad on pristupi k njoj, reče žena: Jesi li ti Joav? A on reče: Jesam. A ona reče: Poslušaj reči sluškinje svoje. A on reče: Da čujem.
Jeg skuede videre i Nattesynerne: Og se, med Himlens Skyer kom en, der så ud som en Menneskesøn. Han kom hen til den gamle at Dage og førtes frem for ham;
Videh u utvarama noćnim, i gle, kao Sin čovečiji idjaše sa oblacima nebeskim, i dodje do starca i stade pred Njim.
Den kom hen til den tvehornede Væder, som jeg havde set stå ved Floden, og løb imod den med ubændig Kraft;
I dodje do ovna koji imaše dva roga, kog videh gde stoji kraj vode, i potrča na nj gnevno silom svojom.
Og Jesus gik bort derfra og kom hen til Galilæas Sø, og han gik op på Bjerget og satte sig der.
I otišavši Isus odande, dodje k moru galilejskom, i popevši se na goru, sede onde.
Men Peter sad udenfor i Gården; og en Pige kom hen til ham og sagde: "Også du var med Jesus Galilæeren."
A Petar sedjaše napolju na dvoru, i pristupi k njemu jedna sluškinja govoreći: i ti si bio s Isusom Galilejcem.
Men da det var blevet Dag, gik han ud og drog til et øde Sted; og Skarerne ledte efter ham; og de kom hen til ham, og de holdt på ham, for at han ikke skulde gå fra dem.
A kad nasta dan, izidje i otide u pusto mesto; i narod Ga tražaše, i dodje k Njemu, i zadržavahu Ga da ne ide od njih.
1.1653199195862s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?